初音ミクにみっくみくにされたページ    タマ姉かわいいよタマ姉なページ

2008年12月03日

【VANK】「ハングルは中国語を模倣して作ったって?」〜米サイトの深刻な歪曲

【VANK】「ハングルは中国語を模倣して作ったって?」〜米サイトの深刻な歪曲
<ハングルは中国語を模倣して作った日本語と類似の言語だ>

アメリカ政府のサイト( www.state.gov )など、海外の有名webサイトがハングルを紹介しながら、内容が深刻に歪曲されている事が判明した。

2日、サイバー外交使節団バンク(VANK)によれば、オンライン百科事典の出版社である『エンサイクロペディア( www.encyclopedia.com )』と『ネーションズエンサイクルロペディア( www.nationsencyclopedia.com )』などは、「ハングルは中国の漢字を模倣して作った」と歪曲した。

また、アメリカ政府のサイトはハングルを紹介する最初の段落から、「韓国語は日本語と非常に似ており、文法的に中国語とは違う」と紹介した。韓国語がまるで日本語に影響を受けたかのように説明されていて誤解を招く。

このような内容で説明されたサイトは、オンライン旅行・地図サイトの『ジオグラフィック( www.geographyiq.com )』、ニュース・芸能・ショッピングサイトの『ネヌシーバイ( www.ncbuy.com )』、オンライン百科事典の『イーディーポット( www.edepot.com )』、旅行サイトの『バーチャルツアー( www.virtualtour.com )』と、『トラベルドクス( www.traveldocs.com )』など。

アメリカの『CBS放送( www.cbs.com )』と『インフォプリーズ( www.infoplease.com )』、『キッズニュースルーム( www.kidsnewsroom.org )』、『ディクショナリードットネット( www.dictionary.die.net )』など、31ヶ所のwebサイトは、「韓国の言語は韓国語と英語」と紹介して、英語を公用語として使うかのように表記した。

全世界の言語を紹介するサイトの『ハウ・トゥ・レーン・エニー・ランゲージ( how-to-learn-any-language.com )』は、「大部分の韓国人が英語を使うので、韓国語を学ぶ事は思うよりも有用ではなく、韓国語よりは中国語を学ぶ方がよりベストな選択」と説明、衝撃を与えている。

百科事典の『ビッグペディア( www.bigpedia.com )』、『ファクト・アーチブ( www.fact-archive.com )などは『世宗大王』を説明しながら、誕生日と命日を正確に表記していない。

バンクが、オンライン書店の『アマゾンドットコム』を通じて購入したアメリカの数学能力試験のSAT問題用紙と、高校生が大学課程にあらかじめ入って単位が貰えるAPプログラムの受験で、図書出版社の『プリンストンレビュー』と『バーロンス』、『カプラン』などの世界史教科書など40冊のうち、世宗大王とハングルに対して説明したものは8冊しかなかった。このうち世宗大王を説明しながら、ハングルの創製を紹介した教科書は5冊に過ぎなかった。

バンクのパク・キテ団長は、「国立国語院と共に去る11月の1ヶ月間、webサイトと教科書、百科事典などを調査した」とし、「ハングルを紹介する内容が深刻に歪曲されていた」、「これから国立国語院から正確な資料を受けて、是正作業に取り掛かる」と語った。

バンクは『ハングル世界化』サイトを今月末まで、日本語と中国語、英語、韓国語で開設して、是正作業に取り掛かる計画だ。

ソース:NAVER/ソウル=聯合ニュース(韓国語)
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=105&oid=001&aid=0002390941

 「ハングルは中国の漢字を模倣して作ったとか!!

 「あってるのでは・・・」

 「阿比留文字なんてのもあるけどね」

 「韓国語がまるで日本語に影響を受けたかのように説明されていて誤解を招くのです!!」

 「めっちゃ受けてるでしょ。ハングル広めたのも日帝時代だし」

 「自分たちの気に入らないことはみな歪曲だー」


             /::::              、:\
          //::::             :::\:ヽ
           イ::/:::::.......       ,    .::::\:ヽ!
         i/:::/::,::::::::::::......../ ,ハ.',...:\::::::::ヽ!
            イ〃/://,::, ::://::/::/:,!l、ヽ\:ヽ::ヽト      もちろんだ。
         i;イ/:;.イノイ/jハ/ l/ノ ' j;ハヾjヾ}::_ミ゙
          ハヘィ       、 ,.      ヽ.}fハ       歪曲をせずに韓国に未来は無い。
          ', ハf{、,>=ヮ‐、j_i_rr=ヮ<__/ij、 j
           Λ ミj {::`ーァ7´〉ヽ:`ー‐':ノ,. iリ ∧
           /:::::7ヾ,`フ´./ ./`! ` ̄´ ' jfイ:::::\
       _,. -〈::::::::「`Y´ // ノ‐'^ _  ,イ! j::::::::::::|\
  _,, -‐''´::::::::::::', ::|/ ./ /  /―ァ'´ 〉ィチ'' /::::::::::: j::::::`ヽ、_
゙´::::::::::::::::::::::::::::: ヽノ,' ノ /  /.,,/ ,.ィfjル''/:::::::::::: /::::::::::::::::::`¨
::::::::::::::::::::::::::::::::::::/   '′ 〈/ .,.イ屮‐'´|:::::::::::::::,.'::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::i        r' ̄   ,|:::::::::/:::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::|          /_ _, ‐' |_,/:::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::',.        /        「::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


posted by ADON-K at 01:12 | Comment(13) | TrackBack(0) | 韓国ソース保管庫 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

この記事へのコメント
  
  1. Dhalsim at 2008年12月03日 01:46



  2. ___  見えないニダ
    ‖    |      ∨
    ‖ 現実∧_∧    ヘ∧
    ‖ \ ( ・∀・) <`A●>
    .|| ̄ ̄⊂   )   (  と)
    凵    し`J    U U
  3. at 2008年12月03日 03:41

  4. >バンクは『ハングル世界化』サイトを今月末まで、日本語と中国語、英語、韓国語で開設して、
    是正作業に取り掛かる計画だ。

                +   +
           +  +   ∧_∧  + 
               + (0゚・∀・)   ワクワクテカテカ
             +   (0゚∪ ∪ +        
                 と__)__) +
         / ̄ ̄ ̄ ̄/三三三三// ̄ ̄ ̄ ̄l ̄ ̄ ̄ ̄l +
       / ̄ ̄ ̄ ̄ /三三三三// ̄ ̄ ̄ ̄ ̄i、 ̄ ̄ ̄ i、
      / ̄ ̄ ̄ ̄ _/三三三三// ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄', ̄ ̄ ̄ ̄l
    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/三三三三// ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄',三二二ニl   +
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/三三三三// ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

               ワクテカ文明 (B.C.8000年頃)
  5. 喜多院 at 2008年12月03日 06:39

  6. 教授。素朴な疑問なんですが、どうして、ワクテカ文明の文字は全世界で普及しなかったんですか?
    世界最古の文明…何ですよね?聞いてます…教授?

  7. ディケルス提督@亜細亜ウォッチャー at 2008年12月03日 07:13

  8. >「ハングルは中国の漢字を模倣して作った」と歪曲した。

    金文学氏とかも「ハングルは漢字とかからヒントを得て作られた」と書いていたような。日本の平仮名も漢字を崩して発明したものだし、ハングルの誕生に関して中国からの影響があったとしても、別にそれだけで韓国の歴史に傷が付くわけでもあるまいて。こういうのを「偏狭なナショナリズム」と言うのではなかろうか…。
  9. 相良 宗介 at 2008年12月03日 07:42

  10. 阿比留文字とハングルの区別がつかない私は、頭の中に炸薬が詰まっているのでせぅか。(爆
  11. しわよせん at 2008年12月03日 09:43

  12. >軍曹殿
    連中はたぶんはしご上神経なのでしょう。
    どう見ても反射だけで生きてる。

    まあ、なんだ、「お前の嫌がること人にするな」って孔子の言葉が理解できないところがなんちゃって儒教の国らしい。
  13. 名無し at 2008年12月03日 10:26

  14. >>6 軍曹殿
    ですよねーw
    ああ不思議だ、何であんなに似てるんだろうwww
  15. sdi at 2008年12月03日 11:41

  16. ハングルは蒙古文字の影響を強く受けたんじゃなかったけな・・・
  17. 海胆 at 2008年12月03日 15:30

  18. >>8
    パスパ文字ですね。
  19.   at 2008年12月03日 17:43

  20. 文法整理したのが総督府だっけ。
    あと、漢字をハングル読みしてるだけのモノですら、朝鮮独自の言葉だと思い込んでたりするのかな。
  21. Humpty Dumpty at 2008年12月03日 18:15

  22. これだけ地理的に近接した地域でまったく影響を受けていなかったら、そのほうが異常な気がしますが。
  23. at 2008年12月03日 23:11

  24. 中央日報の記事ですね。

    「訓民正音、モンゴル‘パスパ文字’の影響受けた」…高麗大教授
    http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=107430
  25. R at 2008年12月04日 00:59

  26. 以前「漢字はウリナラ起源ニダ!」って言ってたような気が。
    ところで、海外文献・論文のハングルへの翻訳が全く追いつかないので、韓国の大学の授業は英語主体でやらざるを得ないそうですね。
    これを期にハングルで授業ができるようになるといいですね。
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

banner_01.gif

この記事へのトラックバック
少女兵器
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。